本文目录一览:
- 1、访戴天山道士不遇的诗意
- 2、李白访戴天山道士不遇
- 3、访戴天山道士不遇原文、翻译及全诗赏析
- 4、李白诗词《访戴天山道士不遇》原文译文赏析
- 5、访戴天山道士不遇的作者是谁?
- 6、访戴天山道士不遇古诗及翻译
访戴天山道士不遇的诗意
意思是:水流清澈,回荡隐约犬吠;桃花繁盛,满带浓艳露水。树林深幽,野鹿时隐时现。正午静寂,钟声却未听到。野竹分开青雾直穿蓝天,飞瀑挂在碧绿山峰之上。无人明知道士去处。只好依仗古松,派遣万端愁思。
访戴天山道士不遇古诗及翻译如下:原文:犬吠水声中,桃花带露浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。翻译:隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花繁盛带着点点露水。
此诗主要写作者上戴天山的所闻所见,描绘了一幅色彩鲜明的访问道士不遇图,通篇着意于写景,真实自然,生动形象地再现了道士世外桃源的优美生活境界。全诗风格清丽,充满着年轻人的朝气与孜孜以求的探索精神。
【年代】:唐 【作者】:李白——《访戴天山道士不遇》【内容】犬吠水声中,桃花带露浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。
网上有三句很流行的话:“林深时见鹿,海蓝时见鲸,梦醒时见你。”这三句话,后两句是网友原创,第一句却是出自大诗人李白的一首诗《访戴天山道士不遇》。
这句的意思是,正午时来到溪边,却听不见道院的钟声。这看似是在说钟声,实际上是在透露信息:附近道院的道士,都外出去了。这首诗叫《访戴天山道士不遇》。要找的人,外出去了,这是一个关键的信息。
李白访戴天山道士不遇
1、没有人知道道士的去向,只好依靠几棵古松,派遣万端愁思。【注释】戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。不遇:没有遇到 吠:狗叫。带露浓:挂满了露珠。树深:树丛深处。
2、“林深时见鹿,海蓝时见鲸,梦醒时见你。”这三句话,后两句是网友原创,第一句却是出自大诗人李白的一首诗《访戴天山道士不遇》。
3、《访戴天山道士不遇》是唐代伟大诗人李白早年的作品。李白早年曾在戴天山中的大明寺读书。一次去拜访山中一位道士,却没有见到他,便写下了这首景美情深的五言律诗。
访戴天山道士不遇原文、翻译及全诗赏析
1、没有人知道道士的去向, 我不由自主地靠著几株古松犯愁。《访戴天山道士不遇》注释 ⑴戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。不遇:没有遇到 ⑵吠:狗叫。
2、“无人知所去,愁倚两三松。”尾联是说,没有人知道道士的去向,我不由自主的靠着几株古松犯愁。结尾两句,诗人通过问询的方式,从侧面写出“不遇”的惆怅,用笔略带迂回,感情亦随势流转,久久不绝。
3、最后两句,方才点明访戴天山道士不遇的诗题。人们都会有这样的常识:大凡去访亲探友,不能相遇,就会令人焦躁不安。
4、【译文】 沿着小溪上山寻找道士,一路上泉水淙淙,犬吠声声,桃花带露,鲜艳欲滴。在树林深处的小路上不时看到奔跑的麇鹿,到了正午打钟的时候却只听到溪水的声音而听不到钟声。
5、【原文】访戴天山道士不遇 唐·李白 犬吠水声中,桃花带露浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。【诗意】隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,带着露珠的桃花更加鲜艳。
6、《访戴天山道士不遇》犬吠水声中,桃花带露浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。【赏析】戴天山:又名大康山、大匡山,在今四川省江油县。
李白诗词《访戴天山道士不遇》原文译文赏析
1、没有人知道道士的去向, 我不由自主地靠著几株古松犯愁。《访戴天山道士不遇》注释 ⑴戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。不遇:没有遇到 ⑵吠:狗叫。
2、访戴天山道士不遇 [唐代] 李白 犬吠水声中,桃花带露浓。(露浓 一作:雨浓)树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。
3、犬吠水声中,桃花带露浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。注释:戴天山:亦名大匡山、大康山。在今四川江油市西北。青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。
4、注释 1戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。不遇:没有遇到2吠:狗叫。3带露浓:挂满了露珠。4树深:树丛深处。5青霭:青色的云气。6倚:靠。
5、【原文】 犬吠水声中,桃花带雨2浓。 犬吠水声中,桃花带雨2浓。 树深时见鹿,溪午不闻钟。 野竹分青霭3,飞泉挂碧峰。 无人知所去,愁倚两三松。【注释】 1戴天山:又叫大康山或者大匡山,在今四川江油。
访戴天山道士不遇的作者是谁?
“林深时见鹿,海蓝时见鲸,梦醒时见你。”这三句话,后两句是网友原创,第一句却是出自大诗人李白的一首诗《访戴天山道士不遇》。
访戴天山道士不遇道士是唐代大诗人李白。《访戴天山道士不遇》是唐代大诗人李白早年在戴天山读书时所作的五律。
访戴天山道士不遇·李白 犬吠水声中,桃花带露浓。 树深时见鹿,溪午不闻钟。 野竹分青霭,飞泉挂碧峰。 无人知所去,愁倚两三松。
戴天山:又名大康山、大匡山,在今四川省江油县。李白早年即富有才华,他在大匡山读书时,就描绘了这样一幅色彩鲜明的访问道士不遇图。道士姓名,不得而知。
访戴天山道士不遇 李白 犬吠水声中,桃花带露浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。李白诗鉴赏:戴天山,又名大康山或大匡山,在今四川省江油县。
访戴天山道士不遇古诗及翻译
1、《访戴天山道士不遇》译文 隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中, 桃花带着几点露珠。 树林深处,常见到麋鹿出没。 正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。
2、译文:隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花繁盛带着点点露水。树林深处,野鹿时隐时现,正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。青葱油绿色的野竹划破了青色的云气,飞瀑高挂在碧绿的山峰。
3、戴天山:在四川江油市北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。不遇:没有遇到。吠:狗叫。带露浓:挂满了露珠。树深:树丛深处。青霭:青色的云气。倚:靠。